Compare Versions
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.
ever since the day I ordered judges to be over my people Israel. I will also subdue all your enemies. “ ‘Furthermore, I declare to you that the LORD himself will build a house for you.
from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build you a house.
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the LORD will build a house for you.
and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. “’I declare to you that the LORD will build a house for you:
starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will defeat all your enemies. “‘Furthermore, I declare that the LORD will build a house for you—a dynasty of kings!
and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.